TIN TỨC
icon bar

For the Country River – A Bouquet of Poems from Vietnam

Người đăng: nguyenhung
Ngày đăng: 2023-01-09 07:26:14
mail facebook google pos stwis
2274 lượt xem

CHÙM THƠ ĐĂNG TRÊN SINDBCOURIER

Nguyen Hung, an poet from Vietnam, the land of Blue Dragon, shares his five poems.

Nguyen Hung

The poet was born in 1955 in Nghe An. He graduated and earned a doctorate in water construction in Russia. He is currently a member of the Vietnam Writers Association, a member of the Executive Committee of the Ho Chi Minh City Writers Association, a permanent member of the website of the Ho Chi Minh City Writers Association, HCMC. He has composed and published 6 poetry collections including “The Wakeful Sail”, “Waves not from the Sea”, “Flying Towards the Storm”, “Footprints of Luc Bat”, “100 Puzzles of Writers”, “108 Verses of Poetry”. More than 100 poems of Poet Nguyen Hung had been composed into songs and being performed and broadcasted widely on central and local television stations.

 

For the Country River

We were born from a river

It’s long and wide but the side boat is small

Bullets and bombs plowed away childhood

When it’s over we are in different directions

 

When we meet, the river is not the same

The old wharf is now memory

We are by our side, filled with river feelings

When waiting for father’s boat by the bank

 

Long years of living in the distance

Mother river running through our sleep

Wherever it flows we are full of longing

Love the oars moving back and front

 

The country river filled with past memories

Is the place to stop by late afternoon!

Please kneel down to embrace the waves

Keep to yourself, the childhood to hold

 

Oh river, sweet melody of boat movement

Oh river, salty tune of lullaby

Wishing to bathe in the country river

In vast greenness, a sail to remember

***
 

I Don’t…

It happened to find out something

It stays there in our heart and mind

There are stories from many years ago

Try to forget, but it keeps coming back

 

Please don’t talk about lover of the past

Don’t tell me what they had said before

If I ask, please say no, not thinking of

Or put on a smile and ignore it then

 

I wish we met each other not that late

So not feeling disappointed and upset

I wish my heart is not that emotional

By those beauties hidden and shown in poetry

***
 

Pinterest Images
 

Passing Flower Marking

Many times in a day passing flower market

I ignore by not stopping once

I’m worried to see colors of last year

Getting emotional at season changing

 

You are away, days and months are long

Flowers blooming but the smile has withered

The joys, no longer want to hold back

Thinking of those days without each other

 

Flowers are pretty but I’m not to look

As I may see you, those days we took

The flower petals would be on fire

Burning the scar, spring comes to mind

***
 

Love Stays Young

The grains of three thousand years old

Still sprouting with fresh young leaves

Is there anyone explain to me

What makes the grain eternally alive?

 

The seeds left by our ancestors

Creating doubt, interest and wonder

The seeds stir a bit surprise to all

Their wonderful liveliness only in dreams

 

The seeds of three thousand years old

Still sprouting with fresh green leaves

And with love stays forever young

You don’t need to worry dying in me

***
 

Destruction in Ukraine -Image Courtesy: Wallpaperflare
 

Terrorism

Those unscrupulous fanatics

Terrorizing civilians

By hijacker

By suicide bombing

 

Great Powerful nations

Terrorizing neighborhood

Threatening the world that already not at peace

With a nuclear bomb

By aircraft carrier

By long – range missiles

 

Politicians

Before every election

Terrorize each other

With a bunch of old emails

With tapes showing the opponent’s heel

 

Those wordy

Terrorize each other

With sarcasm, harsh words

More evil than suicide bombing

More dangerous than a nuclear bomb

Dirtier than tapes recording behind one’s back

__________________

(Translated into English by Vo Thi Nhu Mai)

Nguồn: For the Country River – A Bouquet of Poems from Vietnam

Bình luận

Để lại comment

Bài viết liên quan

Xem thêm
Con nước miền Tây
Mẹ nhìn phù sa ngày sạ lúa/ Cha buông câu nhịp ánh trăng gầy/ Bao việc nhà đâu cần xem lịch/ Cứ thuận theo con nước vơi đầy.
Xem thêm
Từ một hải trình – Chùm thơ Nguyên Hùng
Giữa khơi xa cờ reo tiếng gió/ Quốc ca vang dậy góc trời xa/ Tôi ngước lên nhìn màu cờ đỏ/ Bỗng thấy mình chỉ hạt phù sa.
Xem thêm
Vàm Lũng và con đường không số hiệu
Biển từng giấu những chiến công bất hủ/ Rừng chở che bao gương mặt anh hùng/ Mỗi con sóng mang một câu chuyện cũ / Mỗi gốc cây còn hằn dấu kiên trung.
Xem thêm
Mùa sen Đồng Tháp Mười
Có miền quê khi xa rồi vẫn nhớ/ Bởi hương sen còn đọng trong lòng/ Nước nổi mang theo mùa sen nở/ Đồng Tháp thơm từ những cánh sen hồng.
Xem thêm
Cây đước nói gì với biển
Đứng trước biển, chẳng nói gì với biển/ Đước âm thầm xanh đến tận trời xa/ Trước khách thăm, đước như trao lời hẹn/Về lại miền đang vươn phía Trường Sa…
Xem thêm
Nơi Người chưa đến...
Người chưa đến nhưng chưa từng vắng mặt/ Trong mái tranh, rặng đước thuở nào/ Trong mắt mẹ tiễn con đi đánh giặc/ Trong câu hò len lỏi giữa rừng sâu.
Xem thêm
Tìm về tiếng đờn phương Nam
Về Bạc Liêu tìm tiếng đờn thuở trước/ Nghe câu Hoài Lang ngân giữa đêm sâu/ Ai đã gảy nỗi lòng thành sông nước/ Để trăm năm nối tiếp những nhịp cầu.
Xem thêm
Về bên Người ở Cao Lãnh
Một người rất đỗi bình thường/ Vì dân, đi trọn con đường thanh liêm/ Lòng dân nở một đài sen/ Giữ Người ở lại cùng miền yêu thương.
Xem thêm
Tiếng chèo Xẻo Quýt
Cô chèo khẽ, sợ làm đau ký ức/ Đang ngủ yên dưới bóng lá ven bờ.
Xem thêm
Xứ Dừa vẫn xanh
Qua tháng năm, dẫu mang thêm tên mới/ Xứ Dừa này vẫn một sắc xanh thôi/ Vẫn ươm tiếp màu xanh nhân nghĩa/ Xanh niềm tin, xanh hy vọng, xanh đời.
Xem thêm
Dưới bóng Nguyễn Đình Chiểu
Hôm nay, đứng dưới bóng xanh Đồ Chiểu/ Nghe gió Bến Tre đồng khởi rừng dừa/ Trước lăng mộ tiền nhân, tôi bỗng hiểu:/ Có những người... nhắm mắt để nhìn xa.
Xem thêm
Điều đáng sợ không phải là một hòn đá...
Đám đông không có khuôn mặt/ Nhưng hòn đá nào cũng có dấu tay.
Xem thêm
Một ngày – hai tờ báo – ba bài thơ
Ba bài thơ thuộc hai mạch đề tài khác nhau, được đăng trên hai tờ báo văn nghệ đúng vào một ngày thật đặc biệt.
Xem thêm
Ngôi nhà giữa biển
Suốt bảy ngày ấy/ Con tàu 571 không chỉ chở chúng tôi đi/ Mà đã cho chúng tôi một ngôi nhà/ Mang tên Trường Sa.
Xem thêm
Trường Sa trong tôi
Có chuyến đi khép rồi vẫn mở/ Cho lòng mình chạm cánh chim bay/ Khi đảo xa không còn cách trở/ Tổ quốc trong ta lớn mỗi ngày….
Xem thêm
Cam Ranh ngày về
Người trở về với công việc đang chờ/ Người xuôi vào, kẻ ngược ra/ Con tàu lại mong một hải trình mới/ Và Cam Ranh như chưa có cuộc chia xa.
Xem thêm
Mưa trên đảo Sơn Ca
Với đất liền, đó chỉ là cơn mưa.Với Trường Sa, đó là niềm vui của cây lá, của công trình đang xây dựng và của những người đang ngày đêm làm xanh hòn đảo.
Xem thêm
Ô cửa lớp nhìn ra biển
Trong hải trình đến Trường Sa, những lớp học nhỏ trên các đảo Song Tử Tây và Sinh Tồn là những nơi để lại trong tôi nhiều cảm xúc đặc biệt. Ngoài ô cửa là biển, trong lớp là những ánh mắt trẻ thơ và người thầy lặng lẽ gieo yêu thương.
Xem thêm
Dấu chân Người trên đảo Sơn Ca
Tôi rời đảo khi chiều buông mặt sóngNgoái nhìn Người sừng sững chốn biên cươngTượng trầm lặng giữa bốn bề biển độngNgười đứng đây làm Tư lệnh chiến trường!
Xem thêm
Người giữ nhịp tim giữa biển
Giữa trùng khơi sóng đầy vơiCó người giữ nhịp cho đời-biển-xa.
Xem thêm